巴顿在一旁煞有介事地点头:“嗨呀你真是太逊了斯塔克。”
史蒂夫难得地附和:“他一向不擅长这个,他只擅长安慰姑娘,而且安慰的方式还只有一个,那就是给她全纽约最棒的酒店地址。”
斯塔克一副见了鬼的表情:“我明明什么也还没说。”
三名复仇者抬头看他,然后又不约而同地低下头去。
史蒂夫看着报纸:“这次事件虽然伤亡不重,但我们还是要好好做好战后总结,吸取失败教训,然后——算了,不说这个。”
“你们中午想吃什么,我去叫外卖。”
娜塔莎:“红酒焗蜗牛。”
巴顿:“炸鸡炸鸡炸鸡!”
史蒂夫:“猴。”
斯塔克:“……”
他觉得跟这群同事共事他有点累。
第二天清晨七点,戴泽被送上了前往威彻斯特的私家车。
他行李不多,整理了一晚上愣是一件没整出来,还是细心的娜塔莎给他准备了一个塞满日用品和换洗衣物的行李箱。而且出乎意料的,送行的时候四名复仇者全来了,其中甚至还包括了刚刚醒来的布鲁斯·班纳博士。
“你好。”
这个长相儒雅,连声音都带着一股温柔的书卷气的男人向坐在副驾上,车窗全部摇了下来的戴泽伸出手。
戴泽伸手跟他握了握:“你好,班纳博士。”
“如果不是情况不允许,我们应该坐下来好好聊一聊,我想我们会有很多共同语言。”
一旁的托尼·斯塔克撇了撇嘴:“是啊我们没什么共同语言。”
戴泽看了一眼站成一排像个wifi信号的复联五人组,笑道:“会有机会的,博士。”
班纳博士道:“当然,只要我不忽然变成,那个家伙的话。”
史蒂夫递了一个笨重的黑色小长方体过来,戴泽接过后研究了一会,然后很自然地翻开手机盖,按下开机键,开机铃声响起,是一段调子有点老的歌。
“谁既强壮又勇敢,拯救美国于水火,谁愿意与他一样,加入我们的战斗——”
史蒂夫的表情瞬间就变了。他拉下脸来看着始作俑者:“斯塔克。”
托尼·斯塔克跟着旋律配合地扭了一下,然后在史蒂夫准备发飙前往前垮了一步,弯下腰趴在戴泽座位的车窗上打算教他如何使用这个造型看起来很古老但里面所有功能都被他翻新加强了一遍的手机。
完事后斯塔克很认真地道:“这部手机现在很昂贵,你一定要收好。”
娜塔莎一副你在