乔尼和爱德华原先在伦敦已经找到了工作。乔尼在做录音室乐手,这是个?稳定又高薪的职业。他会的乐器多,技术又好,没多久就在业内赢得了良好口碑。
而爱德华在一家唱片公司给制作人打下手,他拿着低廉的工资,却拿出?了超凡的工作态度。
爱德华能记住所有接触过的乐手的名字和录音习惯。哪怕是他们的随口闲聊也被?爱德华记在心里。他做事妥当,情商又高,所有人都对他赞不绝口。
于是制作人对这个?勤奋的助手多加提点。爱德华顺理成章地借着这份工作偷师学艺,顺便?积攒业界人脉。
因为有这两份工作,所以他们一开?始过得并不算太拮据。
但他们的家庭远比他们所以为的要了解他们。在威廉和迈克尔失踪后,爱德华和乔尼也立刻失联,他们的长辈几乎立刻猜测到了其中的关联。
他们没有大张旗鼓地寻找他们,而是在暗中打探。因为他们认为这是一桩丑闻,需要低调行事。
当爱德华发现他工作的小唱片公司都有人在打听“爱德华·奈廷格尔”这个?名字时,他当机立断辞掉了工作。
还好他没有签合同,一直以来都是用假姓氏工作,所以一时间没人将“爱德华·奈廷格尔”和他联系在一起。
谨慎起见,乔尼也停止了录音活动。他们四人聚在一起,商量下一步该怎么走。
乔尼说:“停下这些工作也好。既然威廉和迈克尔已经来了,我们该抓紧时间以乐队的身份活动。”
“说起来,”威廉摸了摸下巴,“我们是不是应该给乐队起一个?新?名字?”
原来的“格林”不能用了,那本来就只是一个?随便?起的名字,而且:“我不想?再回去了,那座绿墙是已经被?我们抛弃的过去。”
“那你有什么新?想?法吗,威廉?”爱德华问。
威廉偷偷看了一眼迈克尔,那天他们翻过绿色的围墙,一个?名字突如其来降落在他的心里,他觉得那是一个?绝妙的名字——
“the blues birds”威廉说。
“什么?”乔尼疑惑,“青鸟?象征着幸福的青鸟?”
“是青鸟,但多了一个?‘s’,变成了布鲁斯鸟。”
威廉说:“就像约翰他们的披头士一样,也是一个?双关语。布鲁斯寓意着摇滚乐的布鲁斯根源,而青鸟是我对我们乐队的期盼——我希望我们能够像青鸟一样自由?,自由?地选择人生,自由?地享受音乐。”
“我赞同。”迈克尔附和。
他和威廉默契地对视,那个?明媚的午间树林,那只未能寻见的渡鸦,他们一起唾弃自己?的姓氏,叛逆的种子早已埋下。
“就这个?名字了!”威廉露出?灿烂的微笑,向着还想?说什么的爱德华摆摆手指,“先离开?的你没有反对的权利。”