“一时之快惹上的麻烦事我见?过很多,我可不想被驱逐。”伊恩面带略显困扰的微笑?,想要?转开话题,“所以?,你究竟想和我说什么?我昨晚值夜通宵,喝了酒更加想睡了。”
“这就是我和你这样的贵族少爷的区别,”莱昂也不气恼,支颐嘻嘻地笑?,“只要?有了个身份,女人仿佛就不能?碰。根本没这回事。啊,不过那样会变得更难缠倒是真的……”
在伊恩起身之前,莱昂冷不防转折:“闲话就到这里。既然你不愿分享风流韵事,那能?不能?告诉我,春天时让我亲爱的父亲和金头发的小新娘倒下的诅咒,到底是怎么一回事?听说那时你在现场?”
“你想知道什么?”
莱昂双手向上一翻:“你能?告诉我的一切。”
伊恩站直,将酒杯往酒桶上轻轻搁下,在杯沿轻轻一弹,杯子应声倾倒:“很抱歉,理查大人有命,我有保密的义务。”
“即便?我是公爵的儿子?”莱昂盯住伊恩的眼睛,笑?容已然不见?踪迹。
“我对艾格尼丝女士也有必须保密的事。”
莱昂了然点头:“啊哈,所以?你是在分出胜负之前绝不站队的那类人。”
“我效忠的对象只有理查大人。你与海克瑟莱的斗争中,我没有必要?站队。”
“可说句不好?听的,老家伙早晚会死,不早些下注,到那时候哪边都不会对你客气。归根结底,科林西亚可不缺你一个精灵剑使。”
伊恩洒然而笑?:“这点我很清楚。”
莱昂呼了口气,干脆摊牌:“直截了当?地说,我才不相信什么多奇亚派人来毒害公爵的屁话,干出这事的一定是内鬼。难保被盯上的下一个倒霉蛋不会是我。”
“我并非不明?白你的心?情,但我不觉得自己能?帮得上忙。”
“不,不,不,非你不可,非你不可。”莱昂搓了搓手,压低声音,“老家伙准备重新叫人调查诅咒的事。你应该明?白这是什么意思吧?”
伊恩并未被莱昂的情绪感染,他立刻猜出了对方的意图。
将内心?深处感到的乏味藏起,他佯作?惊愕,也降下声量,顺着对方的话头做出最离谱的推论:“理查下定决心?要?让你成为继承人,为此准备构陷自己的妻子是凶手?”
莱昂做了个噤声的手势:“不对,但差不多。”
伊恩一怔。
莱昂见?状得意地晃动手指:“小妻子可以?是无辜的,但她的族兄可未必就是雪白的了。所以?你的证词就变得至关重要?。”
伊恩几乎哑然失笑?。当?日他气恼之下,随口说给菲利克斯听的阴谋论竟然将要?成为现实。
“这真的是理查大人的意思?”
“是不是重要?吗?”
“那么,你在舞会上的突然现身,也是理查大人的安排?”
莱昂用拇指摩擦着鼻子下的胡茬,狡猾地眨了眨眼:“可以?这么说吧。”
如果理查不惜做到那个地步也要?延续拉缪一族的血脉,继续置身事外就不再是良策,伊恩反而可能?被卷进?去当?替罪羊,得不偿失。就算理查并没有构思想到这个陷阱,莱昂一旦抛出这个假设,将艾格尼丝和海克瑟莱一族推到风口浪尖,公爵是否会包庇莱昂?每种状况下,他会身处怎样的立场?
伊恩快速计算自己的出路,眼神闪烁。
不管要?在哪里立足,唯一的方法?就是扮演他人无法?取代的角色。与他无关的事绝不插手,而相反地,事关己身的事必须要?当?局内人。那么……
“怎么样?要?不要?加入?”莱昂重新为伊恩斟满美酒。
“算我一个。”伊恩接过酒杯,随着正午的钟声,将酒浆一饮而尽。
第035章 vi.
vi. out of his mouth a red, red rose!
钟声悠扬,艾格尼丝走出庇护所大门,不禁轻轻舒了口气。
“我第一次见到您这样对恭维避之不及的人……”希尔达回头看了一眼,聚在四方门庭中的人群尚未完全散去, 公爵夫人到访激起的骚动看来需要片刻才能完全平息。
艾格尼丝苦笑。倾诉的冲动翻腾着裹挟住她的喉舌, 但最后她还是将感情过剩的话语咽下去, 锤炼片刻才道出简洁的一句应答:“夸奖让我感觉不知所措。”
希尔达困惑地“哈”了一声。
“我不知道该做出什么样的反应。”将自?己的感受诉诸语言是一种古怪而陌生的体验, 艾格尼丝茫然地停顿了一会儿, 没能将脑海中成型的想法说尽:
从很久以前?开始,当他人报以赞美?的话语,她就只会回以同?一种困扰的微笑。
他人将其擅自?解读为谦逊或腼腆。但其实那是无措而生出的难堪。
阿谀暂且不谈, 被人真心肯定应当是值得?喜悦的事;但那欢喜就像她看向镜子,望见一道光拂过彼侧的人影, 却?感觉不到同?样的光洒落在自?己身上。
每到这种时?候, 艾格尼丝就会笨拙地将话题从自?己身上转移开。
伊恩瞅准了这点,曾经在他们?相识未久的时?候, 故意变着花样不停夸她。那次的恶作剧以半吊子的争执告终,伊恩很快道歉, 艾格尼丝却?否认自?己生气了。现在回想起来,艾格尼丝之所以被惹得?恼火, 应当是她没有相信他称赞中的任何一句。
她拒绝他人的称赞, 抗拒被肯定, 以此事事先抵抗被肯定之后又被否定的落差。
但是, 当庇护所的住民们?,不论年?龄, 争相前?来触碰她的手、她的衣袍、与她有关的一切,艾格尼丝在抽离中被愧疚刺痛。如果她们?的感激与爱戴并非作伪, 固执地拒绝接受称赞的自?己是否在践踏她们?的心意?
希尔达挑眉,没耐心去揣度艾格尼丝究竟在为什么踟蹰不语,只理所当然地反驳:“您还想做出什么样的反应?只要您确实做了值得?称赞的事,那就高高兴兴地接受不就行了?”
“可是……”
“的确,刚才那些人有点太热情了,也有那么几?个家伙是想和您套近乎多捞点好处。但大部分人都?是真心实意地感激您。这点我可以向您保证。”希尔达再次回望,神情罕见地温柔平和。
艾格尼丝怔了怔,犹豫是否要追问。
希尔达径自?揭晓答案:“如果当初在我浪迹街头的时?候有这么一个可以暂时?歇脚的地方,我会非常感激资助那里的人,肯定会。”