看书屋 > 都市言情 > 盘龙畅游记 > 第二十三章 奇怪的既视感、泰坦尼克号

第二十三章 奇怪的既视感、泰坦尼克号(2 / 2)

雷文或者说李维缩在床上露苦色,他嘴里念念有词:“我滴妈呀……居然来到这儿了。”

今天白天上课时他就一直有着奇怪的既视感,当时他以为是幻觉记忆没在意,半梦半醒之间,课堂上老师教的内容终于串联道一起。

“四大终级战士,苦修者,七元素魔法,光明教皇,海廷斯(异界语)智慧如海洋般无限……海廷斯(中文)”

“没错了!”

李维发现了不得了的大事,这里居然是他前世孩童时期的畅销书《盘龙》的故事发生地,玉兰大陆。

他之所以一直没发现这件事,不是因为他傻。

你用火星文写:万里长城永不倒。找遍全中国也没几个认识的。

文字不用中文写,异界人又不讲普通话,他作为一个正常人怎么可能把所见所闻和前世小说中的名词联系起来。

异界语李维虽然现在能听能看也能写,但是他的思考方式依然是前世的中文思绪。

对比发展了亿万年的异界文字,只有五千年历史的过去母语,依然牢牢占据在李维的灵魂深处,以至于明明听到相应的地名人名却不知不觉。

直到今天,负责教授历史课的马克西斯神甫讲述四大终级战士的故事。

龙的鲜血战士、猛虎斑纹战士、紫色火焰战士、不死的战士、这四个词组的出现,终于引发了李维的既视感。

晚上半梦半醒之间,李维无意中结合两年来的异世界见闻把所有的信息连接起来,他才猛然发现,自己居然穿越到畅销小说的世界里了。

他早该知道,过去他呆过的城市,遇见的人很多都在那本书中都有出现,但异界语的读音写法和中文完全不一样。

玉兰大陆的名字用中文翻译过来是——翡翠+绿叶+大陆。

四大帝国,的读音和他前世小说钟的中文读法差别极大。

玉兰帝国,莱恩帝国,罗奥帝国,奥布莱恩帝国,中文含义翻译分别是:翡翠兰叶帝国、狮心帝国、紫炎飞鹰帝国和猛虎雄狮帝国。

李维所在的神圣同盟宗主国“芬莱王国”,按意思翻译过来其实是“白金雄狮王国”的缩写。

“唉……”李维叹了口气,原来五颜六色头发人种的不只有日式西幻,还有中式奇幻啊。

还以为能和日式轻小说主角一样开个大大的后宫呢?

他苦涩的想到,这下恐怕连悠闲度日的机会都没有了。

发现自己穿越到小说里真不是什么好事,老牌玄幻小说,主角惊心动魄的经历代表着所在世界里的巨大动乱。

光明教廷可是《盘龙》故事中前期的大反派势力。

最后的结局是被主角“林雷”连根拔起,神职人员死的死散的散,在故事后期再也没什么气候了。

即便是在教廷毁灭之前,现在雄伟壮丽的光明教廷大本营,连带着整个芬莱王国,已经被远古强者带着无数的魔兽摧毁踏破。

整个神圣同盟三分之一的领土沦陷为魔兽的乐园,数亿人死于动乱,与之对立的黑暗同盟也没讨到好一样损失惨重。

那场灾难日后被玉兰人民称为“毁灭之日”,光明教廷总部大破,间接救了当时和光明教廷作对被抓住的主角‘林雷·巴鲁克’一命。

造成灾难的远古强者,则是主角‘林雷·巴鲁克’在魔兽山脉历练获得一份机缘时随手放出来的。

呲……李维现在感觉到神经紧张,一时半会他肯定是睡不着了。

走下床穿上拖鞋,看了一眼床头没开封的酒瓶,拿了起来拔开塞子。

“咕咚咕咚……”喝了一大口,李维抹了把嘴拉开阳台的门走了出去。

倚着阳台边缘看着反射月光的后山湖泊,夜风吹动李维的发梢。

他喃喃的说道:“我这是……上了泰坦尼克号了吗?”

若按盘龙故事里的发展,主角林雷·巴鲁克平安度过了青春期,光明教廷就是艘已经撞到冰川开始进水的巨舰,船毁人亡不可避免。

在这之后李维能做的只有在沉没前条船。

“唉~现在到底是什么年份啊?”李维挠着头苦恼着。

他孩童时的记忆早已模糊不清,成年之后李维忙于生计很久不看小说了。

故事里芬莱王国灭国的具体时间他根本不记得,只知道“毁灭之日”是发生在某一年年初的玉兰节。

“comeboythink………”李维试回忆看过的书上内容,

半个小时后他放弃了,失败的李维回到卧室就着啤酒用炸鸡抚慰自己受惊的幼小心灵。

“算了……今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁啊~”

现在是十月末,离明年的玉兰节还有两个月,也就是说最坏的情况下李维还有两个月时间跑路,暂时他还不用担心小命。

不过,他懒散悠闲的生活方式必须改变了。

能“预知未来”身后便像是有一只怪兽不断逼近妄图吞噬李维,成为有钱人周游大陆享受生活的人生目标须得押后,现在的第一目的是——

生存。

最新小说: 【快穿】漂亮炮灰是小可怜 偷养(末世丧尸1V1) 梦你难眠(1V1H) 算个命,怎么就热搜了? 退休鬼王在虫族重建地狱 穿越后,被病娇城主强制爱 洛水沉烟(np) 真少爷被偏执假少爷缠上了 在恋综遇到豪门前夫了 她和他愛恨交織的時光(連載中、主更)