看书屋 > 其他类型 > 共演BL作品的注意事项 > 午后的挑逗(上)

午后的挑逗(上)(1 / 2)

「秋,起来吃早餐了!」

第二天,赤城又像没事人一样,继续跟青木玩着「秋春家家酒」的游戏。

当青木顶着一头乱发打着呵欠坐到餐桌前时,赤城已经梳洗整齐捧着两碟火腿煎双蛋端到桌上,沙律和麵豉汤早已准备好了。

不知是否受角色影响,青木有渐渐变成夜猫子的倾向,赤城却竟能早起煮早餐——依照故事大纲,春是生活更规律且能照顾秋日常起居的那位,秋却是个作息不定时不能自律的傢伙。

青木边呷着麵豉汤边想,要是田中小姐这时候过来,或许会以为两个人交换了灵魂吧?

不过青木晚睡是有原因的,并不单单为了进入角色——

他正在调查赤城的过去。

青木突然热衷于解谜,可能真是因为饰演秋的缘故,也可能只是赤城引发了他的好奇心——他真的好想再了解赤城多一点,了解这么奇特的一个人,为什么会接纳有着那种过去的青木?为什么会对青木这么好?

整个晚上,青木都在熬夜搜寻「赤城达雄」和「赤城守」的资料。

连维基百科也有「赤城达雄」的专页,而且是日、韩、中、法、英、德等等多种语言都有,可见真是位国际知名的画家。专页上对他的生平简歷、求学过程、艺术创作的几个时期都有概括介绍,但除了提及娶了法国妻子和生了一个女儿之外,家族方面就没有更多着墨了。

而搜寻「赤城守」的话,得到的是零项资料。这个新晋演员,知名度真的低到不存在一样吗?就连mad的公司网页,也还未有介绍他的页面……

慢着,青木发现自己有个盲点——他是用日文姓名去搜寻的,「赤城达雄」和「赤城守」是日裔法国人吧,也许法文网页会有更多相关资料?可是,青木除了打招呼的用语略懂一点,对法文可说是一窍不通。

但现在翻译网站多的是,手机也有翻译软件可以帮忙,重要的是先找出材料,之后总有方法看得明白的。

于是青木改以罗马拼音再次搜寻两人的名字,这次终于找到了赤城守影展夺奬的新闻,也有不少赤城达雄举办画展和画作拍卖的报导。再细心的去找,发现还有些影评网和艺评网会谈论到两人,只是每篇都要用翻译器翻译成日文再看,十分费神;有时候翻译出来的内容太离奇了,就要翻译成英文再看(因为通常翻译成英文会比较通顺),但青木的英文程度又算不上十分好,又要再查字典……看来要花好几个晚上才查得完呢。

其实青木也不知道自己想找到什么,这样漫无目的地在网络大海上乱逛,真的能寻着关于赤城过去的什么消息?但青木就是不知为何觉得在意,昨晚赤城那个落寞的背影,很不赤城,完全不是他平时嘻皮笑脸的形象,但却令青木感觉那可能才是真正的赤城……

为什么赤城要避谈他的母亲?他也有个被欺凌的童年,唯一的朋友竟然是imaginaryfriend……在他童年时,是否发生过什么难以啟齿的事?

青木觉得他有责任去找出真相——

最新小说: 都市修真强少 梦里甜如蜜——睡前小剧场(H) 超级神眼 漂亮小魅魔的被调教日常(囚禁 1v2) 《犬夜叉》里的帅哥都想上我怎么办 极限改造 驯服淫荡姐姐(纯肉NPH产乳) 重生后和死对头he了(年上,高干,h) 江月流春 似锦华歌