老挝的摊主基本上都是三、四十岁的妇女,只会说一点简单的中国话,沟通起来要加上手势比划才行。
她们的摊位,除了少数几个是卖零食什么的,其它都是烧烤摊。
她们的烧烤方式和中国式的烧烤也不一样:中国人一般都是把食材串在铁钎子上烤,她们是用两根筷子一样的细长木棍,夹住食材烤;
中国人会一边烤一边往食材上或刷或撒调料,她们确实等烤完以后,再放到调料盆里浸泡一下。
那调料也不知是什么做的,语言交流又不通畅,不要说宁静了,就是虎永刚这样的大吃货也不敢尝试。
她们烤的食材也是稀奇古怪:一种去了头、大小和鹌鹑差不多的鸟,烤熟后香气扑鼻,但放到调料盆里浸泡后,香气却被盖住了,让虎永刚的食欲全无;
一个摊位上在烤的东西,看起来像动物内脏,烤出来的气味实在不敢恭维。
问是何物?
女摊主只会简单地说:“肚子。”
再问是什么肚子,她就只能腼腆地叽里咕噜说老挝话了。
旁边一个中国小伙儿忙给翻译:“她说是麂子肚子。”
虎永刚又指着烤炉上,一个用芭蕉叶包着在烤的东西,问:“这里面包的是什么?”
女摊主说了一句,不知道是老挝话还是英语,发音有点像英语的“monkeybra”。
虎永刚很奇怪:“什么?猴子的胸罩?那是什么鬼?”
那中国小伙儿“哈哈”大笑:“她说的是英语:monkeybrain,猴脑。那里烤的是猴脑,哪里有什么猴子胸罩啊!”
虎永刚也笑:“不怪她的发音不标准,只怪我的英语不好。”
小伙儿好心好意地推荐:“她们的果汁不错,是纯天然的橙汁,还有那边越南摊位上的红牛也不错,你可以买点。其他东西看看就算了。”
虎永刚连声道谢,又好奇地问道:“老挝和越南,怎么都是女的过来做生意啊?这两个国家都是女人多吗?”
小伙儿没有直接回答,而是说:“你发现没有?虽然都是女的,越南的都是年轻的姑娘,而老挝的都是上了年纪的已婚妇女?”
虎永刚看了看,点头说道:“你不说,我还没注意这个问题呢。这是为什么啊?”
小伙儿说:“越南那边确实是女人多,一个男人都是几个老婆呢,这些越南姑娘在自己国家嫁不出去,想到中国来找男人呢;
而老挝那边却是男人多、女人少,他们政府不允许未婚女子出境的,所以过来做生意的,都是已婚妇女。”
虎永刚很惊讶:“真的假的?还有这个规定?”
小伙儿肯定地说:“当然是真的!老挝的法律就是这样规定的。小女孩在父母的陪同下,还有可能过来,24岁以上的未婚女子根本就出不了境的。”
虎永刚笑道:“那越南女人去老挝不是更容易找到老公吗?”
那小伙儿说:“诶,她们聪明得很。老挝的经济比越南更差,谁愿意吃了米再去吃糠啊?”
虎永刚说:“那倒也是!”
为了不负他的好意,虎永刚买了一扎果汁,很便宜,十罐才20块;又去买了一提红牛,也不贵,40块,这样也算是没有白来。
再次和小伙儿道谢后,夫妻两人就上车往下一站而去……