山姆担忧地跟在他身边,不时轻声寻问他是否还好。
“比尔博,见到你真高兴!”莱戈拉斯笑着向比尔博招手。
“我也一样,亲爱的莱戈拉斯!”比尔博在离莱戈拉斯两步远的地方站住,他不愿意走得太近,因为脖子会吃不消——霍比特人的身高实在太不方便。只有和矮人在一起时才自然些,比尔博不自觉地想起索林。
其他人自觉地退到后面,让莱戈拉斯和比尔博走在最前,与众人稍稍拉开距离。
“我本以为有幸在河岸庄园的舞会上见到您。”比尔博很想听莱戈拉斯的解释,他相信莱戈拉斯一定有不得已的理由。
“哦!您一定认为我是个懦夫!”莱戈拉斯语气沉痛。
“怎么会?您仍然令我尊敬如初。”比尔博真诚地说。
“虽然我并不惧怕索林,”莱戈拉斯说,“但思来想去,我觉得我还是不应该和他正面冲突,那对谁都不好,包括不知情的人们。”
“您胸怀宽广,值得赞扬。”比尔博轻声说,莱戈拉斯的回答与他猜测的一样,他更加信任这位精灵了。
在皮聘姨妈家漂亮的客厅里,比尔博和莱戈拉斯促膝相谈,点心还是全归比尔博一个人,莱戈拉斯只是不时喝点茶。
“这么说,索林和他的朋友已经离开夏尔了?”莱戈拉斯问道。
“全都走了,来得突然,去得匆忙。”比尔博忧心忡忡,阿拉贡他们已经走了一星期了,没有任何迹象表明人类国王还会回心转意。
“原来如此。”莱戈拉斯的表情十分复杂,既有放心也有失望。幸而此刻比尔博没在看他,而是瞄向远处的弗罗多。
“可怜的弗罗多,他要伤心好久了!”比尔博心疼地看着强颜欢笑的弗罗多,原本单纯快乐的小霍比特人此刻脸上笼罩了一层挥之不去的阴霾,“他会被那些高大的人类讥笑为痴心妄想,连霍比特人们也会在茶余饭后拿他的不幸取笑。”
“弗罗多不该被责怪,”莱戈拉斯说,“谁能责怪一个善良诚实的霍比特男孩呢?该被责难的是弃他而去的人。”他的表情变得忧郁,似乎想起令他痛苦的往事。
比尔博叹息一声:“他理应被珍惜。”
“纯洁的感情总是被忽视,”莱戈拉斯美丽的双眼仿佛向内看向了自己的心,“但薄情之人却从不需承担骂名。”
比尔博无言。欢快的音乐声响起,不知何时弗罗多已经弹起琴来了,他虽然心情低落,但弹琴的技巧未受影响。梅里和皮聘早随着音乐跳起舞来。
“看这两个活宝,真希望哪个英俊的人类也让他们俩伤心一次,那他们就会乖多了!”皮聘的姨妈嗔怪道。
“时间长了或许真会。”山姆在旁边看猴戏,他很遗憾那个叫博罗米尔的人类出现得太晚,否则说不定能多一个伤心人陪弗罗多。
在音乐的掩饰下,莱戈拉斯终于下定决心对比尔博说:“我快要走了,可能永远离开夏尔。”
比尔博的心瞬间冷了下去:“怎么这么急?”
莱戈拉斯忧伤地说:“父王催促得紧,让我早日回幽暗森林。其实我此次外出完全是为了躲避一个早已许下的婚约,但是现在到底是躲不过去了。”