唐安迪在十字路口“努力”了半天,车子总算给了他一点面子“复行视事”了!
可是,悲惨的事又发生了。
好不容易开回家,他才发现家门钥匙忘在办公室了。
他一面咒骂着,一面又开回市区的“新世纪日报社”冲上楼去。
没想到,他才走进“采访组”就听见自己桌上的分机响起。
他拿起话筒。“喂?”
“这里是警察局。是这样的,有一位茱蒂小姐不知道你认不认识,她目前正在警察局;麻烦你来将她保回去。”警察说。
“老天!”唐安迪一个头两个大。“又是她!警察先生,求求你们把她关起来:别来烦我!”
“我看——你还是跑一趟吧——否则,嘿!嘿!”
电话那头传来两声干笑,就断线了。
唐安迪的脸色十分难看。
他喃喃自语地咒骂着,带走了他忘记的那串钥匙。
唐安迪走进警察局。
“她又怎么了?”
“在百货公司偷东西”警员解释。
“什么——喂喂喂!我可先说清楚——我根本不认识她,她只是——”
“好啦!”警员打断他的话。“我们也不管那么多,只要有人缴个保证金,盖个章,就可以把她保回去。”
“我——”安迪说不出话来。“那,多少保证金?”
“不多。”警员比了个数字。
“老天——”安迪叫道,那是他身上所有的现金。
警员不怀好意的笑了笑,一副准备销案的样子。
唐安迪似乎是骑虎难下了。
在完成办理招领茱蒂离开警察局的手续后,唐安迪不客气地将茱蒂“拖”出警察局。
“好痛啊!安迪你拉痛我了!”茱蒂大叫。
唐安迪不予理会,硬是将茱蒂“拉出”了警察局大门。
“穷记者!”警察不忘调侃唐安迪。“送茱蒂回‘北极’时,别感冒了!”
唐安迪一语不发,拉着茱蒂走出去。
唐安迪将茱蒂推进车子前座,自己则上了驾驶座。
“安迪你怎么回事?为什么闷闷不乐?”茱蒂关心地问。“是不是你不舒服?生病了?”
“是,我是闷闷不乐!是不舒服、是生病了!”唐安迪终于发狂似地吼叫。“你为什么总是阴魂不散?总是死缠着我?我看起来像个傻瓜、很好欺侮,对不对?”
“对不起”茱蒂知道了唐安迪不高兴的原因,不禁低下头。“我不是故意打扰你的!我没有认识的人能帮忙。警察硬要我找人带我离开我能想到的,只有你了”
茱蒂说着说着竟哭了起来。“对不起,我不知道你不喜欢我”
看到茱蒂流下眼泪,唐安迪反而有些不忍,急忙说:“其实我也不是不喜欢你,而是我才由外地出差回来,很疲惫,所以口气不太好,你别别介意。”
茱蒂点点头,表示明白他的意思。
在安迪等红灯时,茱蒂忽然打开车门,准备下车。
“那我不吵你了。你快回家休息吧!”
“等一等,”唐安迪突然开口。“你要去哪里?”
“我我也不知道四处走走吧!”茱蒂回答。
唐安迪不知为什么,突然起了恻隐之心也说不上来为什么,总之,他反而对茱蒂有点有点难舍吧?
“这样吧”唐安迪告诉茱蒂。“如果你没有地方可以去我我家可以让你暂住一晚。”
“老天!我怎么又自找麻烦上身?”唐安迪话才出口,又后悔不已,他奇怪自己为何如此心软。
茱蒂听唐安迪愿意让她暂住他家,高兴得大叫:“安迪你真好!”说着茱蒂在安迪脸颊上飞快地亲吻了一下,这原是茱蒂在“欢乐地”的习惯。但对唐安迪而言,却受宠若惊,一时心荡神摇。
“事先声明,”唐安迪说。“我住的地方又乱又小而且是租来的房子房东住在楼下,他不喜欢我带‘朋友’回去所以你一定得小心别被他发现了!”
茱蒂点点头。“我明白,我会很‘小心’的。”
“那很好。”唐安迪再度发动老爷车,朝他的“家”出发。
唐安迪将他的老爷车停放在一幢四层楼高的老旧公寓旁。然后领着茱蒂蹑手蹑脚地走近一楼铁门。
“千万要安静。”唐安迪再次警告茱蒂。“房东如果发现我带‘朋友’回来,不但会赶你走,我也无法再住下去了。”
茱蒂点头答应。
“很好。”唐安迪抽出钥匙串中的一把钥匙,开启了公寓的铁门。他很小心,没发出半点声响。
他走在前方,茱蒂则紧跟在后,沿着梯阶而上:一楼、二楼、三楼、四楼最后到了顶楼的天台。
原来唐安迪的“家”是顶楼加盖的“违章建筑”只是一个十多坪的空间。
唐安迪见一路上楼都很平安顺利,没被房东发觉,终于松了一口气。
他打开“家”门。
呈现在茱蒂眼前的,是一个乱得不能再乱、脏得不能再脏的小客厅。
穿过的衣裤、吃剩的餐盒,甚至还有一堆堆揉绉的纸团全散在小客厅中。
“别期望太高!”唐安迪说。“我说过它又小又乱。”
茱蒂回答:“你住的地方倒和你的外表很相配。”
她说完还看了一眼,一头乱发、满脸胡渣的唐安迪。
茱蒂虽然不满意唐安迪“家”里的脏乱景象,但她仍是兴奋无比地走进了“违建”
毕竟,这是她第一次进入人类住的地方。
“随便坐,”唐安迪招呼她。“想喝水的话,冰箱有。”
“冰箱是什么?”茱蒂问。
“你怎么什么都不知道?”唐安迪想起茱蒂的“基本常识”几乎等于零。
唐安迪若有所思地说:“茱蒂你的脑袋是不是受过伤?”
茱蒂“迷惘”的神情,像极了“失忆症”患者。
茱蒂想了想:“我曾经被哈威拿雪球丢过头当时好痛,也不知道有没有受伤?”
茱蒂说的,是半年前在“欢乐地”时,与北极熊族打雪战时发生的事。
唐安迪知道茱蒂果然因脑部受到伤害才“罹患”失忆症。“这就难怪了”
唐安迪有些“同情”茱蒂。
“好吧!茱蒂!你听着!”唐安迪走到冰箱前,指着冰箱告诉茱蒂。“这个大箱子就是冰箱。里头温度很低,所以可以保存食物。”
茱蒂很喜欢“冰箱”那种冰冷温度她十分熟悉。
接着,唐安迪将电话、电视机、冷气机,种种家电用品的用途及使用方法全教了茱蒂。
“这真是太神奇了!”唐安迪感到惊奇不已。
然后他们在客厅坐了下来。在安迪的询问之下,他才知道茱蒂竟不知“买东西”要“付钱”才被捉到警局去。
他摇头不已。又婆婆妈妈地教了茱蒂一大堆“生活必备常识”看到她脸上一副迷惑的表情,也不知道她听懂了多少。
折腾了一晚,唐安迪早已呵欠连连。